АНГЛИЯ
глазами
русской училки
ПОПУЛЯРНОЕ
тесты и игры:
аудирование
чтение
письмо
лексика
грамматика
ГИА
ЕГЭ
песни
страноведение
Jeopardy
Закажите
авторский диск
с разработками
в PowerPoint
Посетите мой блог
--------------------------------------
Видео обучающее
Pronunciation
Сommunication
Learning English (BrE) 1 2 3
The best English (AmE)
Grammar 1 2 3
ЕГЭ FCE TOEFL BEC
English speaking world
---------------------------------------
---------------------------------------
----------------------------------------
Проверь свой английский
в игре
---------------------------------------
English-speaking countries
---------------------------------------
Песни и упражнения
Выражение согласия в английском языке
Когда нам нужно коротко выразить согласие с каким-либо высказыванием собеседника на русском языке, мы говорим примерно следующее: Что-то холодно сегодня. - Да, сегодня холодно. Вряд ли ты слышал об этом. - Да, я не слышал.
Т.е. при согласии в ответе всегда звучит "да". В английском немного по-другому, и поэтому изучающие язык часто делают ошибки. Рассмотрим на конкретных примерах.
1. В утвердительных предложениях согласие выражается по аналогии с русским языком:
Не is а nice young man. - Oh, уеs, he is! Он - приятный молодой человек. - О, да! Уоu will bе back soon, won't уоu? - Yes, we will. Вы скоро вернетесь, не так ли? - Да. Does she like her job? - I think, she does. Ей нравится ее работа? - Думаю, что да.
2. В отрицательных предложения согласие выражается в отрицательной форме:
We haven't seen much of him lately. - No, we haven't.(not: Yes, we haven 't.) Мы мало виделись с ним последнее время. - Да, мало. Boss isn' t here, is he? - No, he isn't. ( not: Yes, he isn t) Начальника здесь нет, не так ли? - Да, его нет. That wasn't the right thing to do. - No, that wasn't. (not: Yes, that wasn't.) Неверно было так поступать. - Да, неверно.
О правилах выражения несогласия читайте здесь.
Проверьте понимание вышесказанного с помощью следующего теста:
Инструкция