welcome.png

АНГЛИЯ
глазами
русской училки

 

 

ПОПУЛЯРНОЕ

тесты и игры:
аудирование

чтение

письмо
лексика
грамматика
ГИА
ЕГЭ
песни
страноведение

 

 

Посетите мой блог

 

 

 Готовится к выпуску
авторский диск
с разработками
в PowerPoint

 


Учительский портал

main_pic.jpg

Языковые особенности песен на английском

Если вы любите слушать музыку, используйте свое увлечение для изучения английского языка. Это поддержит интерес к занятиям, особенно, если вы чувствуете напряжение или усталость. Хорошая песня не только поможет расслабиться, но и усвоить материал лучше и запомнить больше. Хотя существует и такое мнение, что слушать песни – не самый лучший способ выучить язык, так как в них часто встречается сленг, нарушение грамматических правил и даже ненормативная лексика. Доля правды в этом есть. Но это совсем не значит, что авторы песенных текстов не знают своего языка. Скорее всего это желание приблизить слова песни к разговорной речи, где, конечно же, встречаются и неправильные обороты, и необычный порядок слов, и сокращения, и грамматические ошибки, т.е. то, что совершенно недопустимо в официальной письменной, да и в грамотной устной речи тоже. Считается, что "неправильный язык" более характерен для разговорного американского английского и особенно часто встречается в афро-американских диалектах. Многие люди не любят рэп именно из-за грубого неправильного языка.
Но все же хороших, правильных с точки зрения языка песен, гораздо больше. Просто, если вы занимаетесь самостоятельно и сами выбираете материал, нужно знать, какие отклонения от норм могут встретиться. Рассмотрим некоторые из них.

1. Разговорные сокращения

Это короткие формы обычных слов, которые проявляются в речи, если говорить быстро. Например, "gonna" является короткой формой от "going to". Если быстро сказать "going to", не проговаривая каждое слово, то и получится что-то вроде "gonna". Сравните:

  • Do you want a drink?
    Do you wanna drink?
    D'you wanna
    drink?
    D'ya wanna
    drink?
    Ya wanna
    drink?
    Wanna
    drink?
  • What are you going to do?
    Whatcha
    going to do?

    Whatcha gonna
    do?
 

 

Вот примеры некоторых самых распространенных сокращений:

  • ain't = am not/are not/is not I ain't sure. You ain't my boss.
    ain't = has not/have not I ain't done it. She ain't finished yet.
  • gimme = give me
    Don't gimme that rubbish.
    Can you gimme a hand?
  • gonna = going to
  • Nothing's gonna change my love for you.
    What are you gonna do?
  • gotta = (have) got a
    I've gotta gun.
    I gotta gun.
    Have you gotta car?
  • gotta = (have) got to
    I've gotta go now.
    I gotta go now.
  • We haven't gotta do that.
    Have they gotta work?
  • kinda = kind of
    She's kinda cute.
  • lemme = let me
  • Lemme go!
  • wanna = want to
    I wanna go home.
  • wanna = want a
    I wanna coffee.
  • whatcha = what are you
    Whatcha going to do?
  • whatcha = what have you
    Whatcha got there?
  • ya = you
    Who saw ya?

Обратите внимание: в приведенных сокращениях в отличие от "правильных" часто отсутствует апостроф (').

2. Пропуск окончаний в словах

Последние звуки в некоторых словах как-бы проглатываются, что также характерно для небрежной разговорной речи. На письме вместо пропущенных букв ставится апостроф (').
wit’–with

talkin’–talking
singin’–singing

3. Нарушение грамматических норм ("плохая грамматика")

1) двойное отрицание (часто используется для усиления)
"I can't get no sleep". "Got nothing to hide no more".

 2) двойное указание на грамматическое время  
"I didn't knew" вместо "didn't know"

 3) пропуск личных местоимений в начале предложений

 4) употребление местоимении в неправильной форме
"between you and I" (вместо "me"). "If you have any questions see Mr Jones or myself (вместо "me"). "There is something for we (вместо "us") Americans to do."

5) усиление степеней сравнения прилагательных с помощью дополнительных неправильных форм.
I’m restless can’t you see I try my bestest ( "best" уже и так является превосходной степенью от "good", а к нему добавлен еще и суффикс –"est")
The most loneliest day of my life ("most" добавляется только к многосложным прилагательным)
I believe the grass is no more greener on the other side ( по правилу "much greener").

6) неправильные глагольные  формы в условных предложениях
"If I would have ( вместо "had") known you were coming I would have baked a cake."
"If I was a boy" (вместо "If I were")

7) употребление лишних слов, например, предлогов, там где они обычно не ставятся.
"I didn't know it was that long of a walk."

8) нарушение согласования подлежащего и сказуемого
"What we need are ( вместо "is") more pots and pans. “She’s got a ticket to ride and she don’t (вместо doesn't") care.

Список "плохого языка"можно продолжить, но не будем зацикливаться на ошибках. Их и в русском разговорном языке хватает. Некоторую трудность для понимания песен представляют также идиомы, сленг, инверсия, хотя это уже относится не только к песенному жанру.

Если вы только начинаете изучение английского языка, используйте песни, которые специально подбираются для этих целей. Их в интернете немало. И лучше, если к ним уже есть готовые упражнения. Такую подборку вы видите и  на нашем сайте.

Прочитав эту статью, вы легко сможете проанализировать и понять, почему следующая песня вряд ли подойдет для изучения английского языка на начальном этапе.

 TELEPHONE
Lady Gaga

Just a second,
it’s my favorite song they’re gonna play
And I cannot text you with
a drink in my hand, eh
You shoulda made some plans with me,
you knew that I was free.
And now you won’t stop calling me;
I’m kinda busy.
Stop callin’, stop callin’,
I don’t wanna think anymore!
I left my hand and my heart on the dance floor.
Stop callin’, stop callin’,
I don’t wanna talk anymore!
I left my hand and my heart on the dance floor.

Многие носители языка очень негативно относятся к "плохой грамматике" в песнях, ругают авторов и исполнителей. А некоторые, прежде всего молодые люди, просто не замечают этих "неправильностей", потому что сами так говорят. Послушайте песню-пародию, в которой комик JamesatWar высмеивает плохой английский, встречающийся в современных песнях. Текст смотрите ниже.

Remember grammar school, baby?
JamesatWar, Sheena and Marina are taking you back.
I ain’t got no reason
I ain’t got no motive to articulate
My consonants and vowels
I see no good reason to enunciate
(talk to me girl)

Baby, it's alright you got no eloquence
As long as it rhymes it don't have to make sense
Jus’ throw out all those grammatical elements
There ain' no need to say it right

It's the latest trend, go and tell your friends
We can all begin to use some bad grammar
All the latest songs like to say it wrong
We be singin’ wit’ some bad grammar
Take the last letter off the end of words
Now you talkin’ wit’ some bad grammar
I ain' pullin’ tricks wit’ my linguistics
I'm jus' talkin' talkin', talkin'

I don't use no syntax
I ain’ got no idea what a singular verb is

I'm worser at superlatives
And I don't ever use no double negatives
Talk to me girl

Baby, it's alright c'mon now don't be scurred
It's all the latest craze to mispronounce some words
Like instead of "that right there", we would say "that right thurr"
And we won't even spell it right

Baby girl, When I took my English class, you know I barely passed
Listen baby girl, got no proper verbal skills but I be wearin’ grillz
Listen baby girl, I ain’ gotta talk da talk to make ma record pop
So that's why, baby girl, when I'm talkin’, it seems impaired, seems impaired, yeah.

Yo, my grammar ain' no prodigy
Ma strongest suit isn't morphology
It's hard for people to be understanding me
Never changed my verbal habits since I was three

So, Listen baby girl, before you make another sound, make sure that you're on par
Cuz listen baby girl, We talkin’ wit’ some bad gramma’, bad gramma’, yeah

© 2012-2015 English Study Cafe. Все права защищены.
Created by Efimovlab

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru