welcome.png

АНГЛИЯ
глазами
русской училки

 

 

ПОПУЛЯРНОЕ

тесты и игры:
аудирование

чтение

письмо
лексика
грамматика
ГИА
ЕГЭ
песни
страноведение

 

 

Посетите мой блог

 

 

 Готовится к выпуску
авторский диск
с разработками
в PowerPoint

 


Учительский портал

main_pic.jpg

Использование лексики в речи

В разговоре не стремитесь показать свое знание слэнга, аккуратно используйте идиомы, поговорки. Иногда лучше прозвучать скучно, чем смешно. Для большей наглядности приведу примеры из аналогичных разговоров иностранцев на русском языке. Подборка где-то встретилась в интернете.

- Не надо валяться дураками
- Не надо тянуть резинку
- Не надо накачивать на меня бочки
- Я не хочу тебя заблудить
- Извини, не могу говорить, у нас зоопарк сегодня (запарка)
- У меня волосы на дыбе стоят
- Я слышал крайним ухом
- Только давайте так, чтобы не было палки с двумя концами
- Ужас, сплошные нервотряпки
- Вопрос на зацепку
- Все у вас тут закроется медным тазом
- Знаешь, ты меня не держи как дурак, я все это тоже понимаю.
- Я не успеваю, потому что у меня два уша и один рот
- Пиши! Благодарим и имеем честь попасть в мир Вашего зрения
- Что такое шалаш с мылом? (с милым рай и в шалаше)
- Ты - деловой огурец
- Последний смех останется за нами

С другой стороны, слишком официальная речь в дружеской беседе или использование так называемых five-dollar words не к месту, будет выглядеть по меньшей мере странно.

- I am a proffessional in pharmicutical representation.

- Man, don't use those five dollar words with me.

- Oh I'm sorry, I mean I'm good at being a doctor.

© 2012-2015 English Study Cafe. Все права защищены.
Created by Efimovlab

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru