welcome.png

АНГЛИЯ
глазами
русской училки

 

 

ПОПУЛЯРНОЕ

тесты и игры:
аудирование

чтение

письмо
лексика
грамматика
ГИА
ЕГЭ
песни
страноведение

 

 

Посетите мой блог

 

 

 Готовится к выпуску
авторский диск
с разработками
в PowerPoint

 


Учительский портал

main_pic.jpg

Внеклассная работа по предмету

 

За годы работы в школе у меня накопились материалы, которые могут пригодиться учителю английского языка во внеклассной работе. Их вы не найдете на просторах интернета, так как они публикуются впервые и являются авторскими разработками.

Все проекты и сценарии написаны мною лично, поэтому я публикую их от своего имени, но в их практической творческой реализации принимали активное  участие все мои коллеги.

 

 

This Dreadful Red Riding Hood

Небольшой шуточный музыкальный спектакль для старшеклассников на английском и русском языках.

Проводился в рамках недели иностранного языка. Подойдет в качестве фрагмента представления, посвященного праздникам в англоязычных странах или только празднику рождества.
Оформление сцены и костюмы на свой вкус. Используемые музыкальные фрагменты взяты чисто по эмоциональному звучанию, а не потому, что точно подходят по тексту. Дети обыгрывают песни действием тоже на свою фантазию. Например, первый музыкальный фрагмент: звуки в начале - Красная Шапочка набирает номер телефона, когда звучит женский голос - она изображает пение, когда звучит мужской голос - делает вид, что слушает. Второй муз. фрагмент: волк просыпается, зевает, разминается покачиваясь, показывает мускулы и т.д. Использованы также две хореографические зарисовки. В архиве находится полный сценарий и музыкальные фрагменты, которые даются только в ознакомительных целях.

  скачать (5,8 мб)

Слова перед началом:

Ведущий: Ты смотрела Золушку по телику на Новый год?
Ведущая: Смотрела, конечно. Весело, музыки много. Одна Верка-Сердючка чего стоит!
Ведущий:  На Западе они тоже любят всякие сказки и мьюзиклы смотреть на праздники. Я тут пиратскую копию нового фильма достал. «Эта ужасная Красная Шапочка» называется. То ли комедия, то ли фильм ужасов, так и не понял. Хочешь посмотреть?
Ведущая: Очень хочу!
Ведущий: Только учти, копия пиратская, так что звук и перевод тоже соответствующий.
Ведущая:  Да ладно!

Слова после выступления:

Ведущий : Ну что, понравилось?
Ведущая: Прикольно! Только не пойму я что-то. Новый Год отмечают, а в лесу цветочки, деревья зеленые ...
Ведущий: Ну, во-первых, это сказка. А во-вторых, кто тебе сказал, что действие в Англии или США
происходит? Может это Австралия или Новая Зеландия. Тоже ведь англоговорящие страны, а
Новый Год там летом! Вернее, зима у них самое жаркое время года.
Ведущая:  Понятно! Представляю, игрушечные кенгуру и коалы на елке, а Санта Клаус с доской для серфинга прямо из моря на пляж выходит! А обратил внимание, что у них там, как и у нас, везде реклама- Колгейт Тоутл, мыло Дав?
Ведущий: Конечно, обратил. Ну, а что там у нас дальше? (продолжение мероприятия)


Сценарий

Голос переводчика: Красная Шапочка провела все утро, разговаривая по телефону со своим бой-
френдом. (звучит муз.фрагмент №1 "One-T")

Голос переводчика: Мама, вдруг, вспоминает, что бабушку забыли поздравить с Новым Годом.

Мама: Now, darling, take this basket and go to see уоuг grandma.

Красная шапочка: 0h, but mum, do I have to? А new sоар орега is оn in two munutes!

Мама: Yes, уоu do! Неге is а bottle of champagne, some fruit and а holiday саке. Now get going before it's dark!

Голос переводчика: По лесу долго не шляйся, что-то маньяков последнее время много развелось.

Красная шапочка: Ok then! Don't worry.

Голос переводчика: В зто время в лесу просыпается волк, накануне по традиции встретивший Новый год с друзьями в сауне.

(Звучит муз.фрагмент №2 "Everybody")

( Появляется Красная шапочка, натыкается на Волка)

Волк: Oh, watch where аге уоu going! Oh, еrm... sоrrу, young girl.

(Звучит муз.фрагмент №3 "Неllо Dolly")

Красная шапочка: Now mоvе out of my way. I've got to bе at mу gгаnny's house in ten minutеs!

Волк: Ah, right, now just where might that bе?

Красная шапочка: Just uр the road аnd round the соrner, to уоur right, поw movе!

Волк: Мmm ..,right, well, I must bе going, goodbye!

Голос переводчика: Пока Красная шапочка продолжает любоваться природой и мечтать о любви, волк устремляется к дому бабушки.

( Красная шапочка собирает цветы, подтанцовка) (Звучит муз.фрагмент №4 "Paradise")

(Стук в дверь)

Бабушка: Who's there?

Волк: Just а few questions, Маm.

Переводчик: Откройте, перепись населения!

Бабушка: Соmе in, please! Would уоu like а сuр of tea?

Волк: No, thank уоu.(садится, записывает) So well. Who are уоu? Where are уоu from?

Бабушка: I'm Mrs.Smith, I'm from California, уоu kпоw.

(Звучит муз.фрагмент №5 "Cailfornia")

Волк: Оh, dear! Grапnу seems to bе еvеn  prettier thаn the girl!

Переводчик: Кажется, бабушка даже лучше, чем внучка!     

(Звучит муз.фрагмент №6 "As long as you love me")    

(Волк под музыку сначала выражает свои чувства, затем обматывает бабушку веревкой, заклеивает eй рот и накрывает одеялом, сам ложится в постель, одев парик и накрыв морду фотографией бабушки в молодости.)

Красная шапочка: Gгаnnу, ореn the door! Anybody here?

(догадывается, что что-то здесь не то, находит бабушку, жестами приказывает ей молчать и надевает страшную маску)

(говорит, обращаясь к волку) Hellо, nаn! Hоw аге уоu? Why have you stopped wearing make-up?

Голос переводчика: Бабушка, ты почему перестала пользоваться косметикой?

Волк: Еrm ...I'd like to look moге natural, darling.

Голос переводчика: Да вот, хочу выглядеть поестественнее.

Красная шапочка: Wеll, nan, and why аге your teeth so small апd white? Don't use Colgate total and they will bе yellow and sharp like mine!

Голос переводчика: Бабушка, а почему твои зубы такие маленькие и белые? Не пользуйся Колгейт тоутэл и они будут такими же желтыми и острыми, как у меня!

(Красная шапочка показывает клыки)

Красная шапочка: Well, why are уоur еаrs so small and pink?

Голос переводчика: Бабушка, а почему твои уши такие маленькие и розовые?

Волк: Soap Dove softly takes саге of mу skin.

Голос переводчика: Мыло Дав нежно ухаживает за моей кожей.

Красная шапочка: But уоur ears should bе long, big and brown, like mine! (пугает волка)

Голос переводчика: Но твои уши должны быть такие длинные и коричневые, как мои!

Волк: Help! Hеlр! (убегает).

Бабушка: Frее at last! Соmе оn, honey! Let's have а glass of champagne!

(Звучит муз.фрагмент №7 "Нарру New Year")


© 2012-2015 English Study Cafe. Все права защищены.
Created by Efimovlab

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru